龔煌城 |
系 級:英語學系46級 學 歷:國立臺灣師範大學英語系文學士(1958) 德國慕尼黑大學哲學博士(1974) |
具體傑出事蹟一、美國語言學會榮譽會員(2001年當選) 個人生涯簡述雲林縣北港人。1957年母校畢業後,在台北市立大同中學擔任英語教師九年。這期間曾獲傅爾布萊特獎學金赴美進修半年。1966年獲德國慕尼黑歌得學院獎學金,赴德留學,進德語師資班。1968年結業後入慕尼黑大學繼續深造,1974年獲博士學位。曾任德國慕尼黑大學東亞文化研究所講師,中央研究院歷史語言研究所副研究員、研究員,語言學研究所研究員。1991-1992年任日本東京外國語大學亞非語言文化研究所訪問教授。1996-1997年任美國加州大學柏克萊校區東亞語言學系訪問教授。研究領域涵蓋漢語上古音、漢藏比較語言學以及西夏語文,曾五次獲得國家科學委員會傑出研究獎。1997年獲中華教育文化基金董事會獎金,得以三個月為期訪問俄國莫斯科大學、俄國科學院聖彼得堡東方學研究所、以及美國加州大學柏克萊分校,與國外西夏學與藏緬語權威學者做學術交流。1998年受聘為中國社會科學院西夏文化研究中心學術委員。2001年獲選為美國語言學會榮譽會員,2002年獲選為中央研究院院士。著作有《西夏語文研究論文集》以及《漢藏語研究論文集》等。 得獎感言日前,接獲郭校長義雄先生邀請參加母校六十週年校慶信函、暨母校第六屆傑出校友名冊乙份。捧讀之下,頓感受寵若驚。自忖對漢藏語比較研究與西夏音韻方面些微之研究成績,實不足以當「師大大師」或「傑出校友」之譽。在受之有愧,卻之不恭心情交錯下,謹抒發簡單感想如下: 回想1953年至1957年期間,有幸進師大讀書,受到諸多師長諄諄善誘,悉心教導。在母校純樸務實校風薰陶下,深知踏出校門進入社會後,不論為人處事或做學術研究,均須篤行一「誠」字為準則。亦即以誠待人,以誠對己,以誠做學問。數十年來,自問不是急功近利之人,也不是趨炎附勢,追趕時尚之人,之所以投身冷門的漢藏語比較與西夏語音韻之研究,完全是依據自己的性向與志趣而為。研究出來的一些心得,雖對學術有微薄的助益,但較之母校歷屆傑出校友對國家社會之貢獻,實微不足道。 對母校60歲生日的期許值此母校六十歲生日之際,一方面恭賀母校聲譽日隆,人才輩出,為國家社會培育了許多英才及優良師資。另一方面,更期望基於母校之特殊使命,在既有基礎上能發揮匡正社會風氣,民俗歸厚之功能。愚意以為今之為人師者,除傳道、授業、解惑之外,如能進一步重視「身教重於言教」而力行,則台師大的聲譽將更受到社會的肯定。 |